-
1 brusquer
brusquer [bʀyske]➭ TABLE 1 transitive verb* * *bʀyske1) ( traiter sans ménagement) to be brusque with2) ( précipiter) to rush* * *bʀyske vtIl ne faut pas la brusquer. — You mustn't rush her.
* * *brusquer verb table: aimer vtr1 ( traiter sans ménagement) to be brusque with;2 ( précipiter) to rush; ne pas brusquer les choses not to rush things; il ne faut pas brusquer les choses it doesn't do to rush things; une attaque brusquée a surprise attack; un départ brusqué a hurried departure.[bryske] verbe transitif1. [malmener] to be rough with2. [hâter - dénouement] to rush ; [ - adieux] to cut short -
2 doucement
doucement [dusmɑ̃]1. adverba. ( = légèrement) gently ; [éclairer] softly• allez-y doucement ! easy does it! (inf)b. ( = graduellement) [monter, progresser] gently ; ( = lentement) [rouler, avancer] slowly ; [démarrer] smoothly2. exclamation• doucement avec le whisky ! go easy on the whisky! (inf)* * *dusmɑ̃1) ( sans brusquer) gén gentlyil marchait doucement pour ne pas faire craquer le plancher — he walked softly so that the floorboards wouldn't creak
doucement, les enfants! — ( calmez-vous) calm down, children!; ( faites attention) careful, children!
ça va doucement, sans plus — things are so-so (colloq)
2) ( sans bruit) quietly3) ( lentement) slowly, quietly* * *dusmɑ̃ adv1) [mettre, augmenter, prendre] gentlyIl a frappé doucement à la porte. — He knocked gently at the door.
2) (= à voix basse) softly3) (= lentement) slowlyJe ne comprends pas, parle plus doucement. — I don't understand, speak more slowly.
* * *doucement adv1 ( avec mesure) [démarrer, freiner] gently; [caresser, se peigner] gently, smoothly; [faire chauffer] gently; il marchait doucement pour ne pas faire craquer le plancher he walked softly so that the floorboards wouldn't creak; holà! doucement avec le vin! hey! go easy on the wine!; doucement! je n'ai pas dit ça! hang on a minute! I never said that!; doucement, les enfants! ( calmez-vous) calm down, children!; ( faites attention) careful, children!; ça va doucement, sans plus things are so-so○;2 ( sans bruit) quietly; ouvrir/fermer doucement une porte to open/shut a door quietly; il parlait si doucement qu'on l'entendait à peine he spoke so quietly that he could scarcely be heard;3 ( lentement) [avancer, approcher, marcher, conduire] slowly, quietly; il se remet (tout) doucement de son opération he's slowly recovering from his operation; nous nous habituons doucement à notre nouvelle maison we're slowly ou gradually getting used to our new house;4 ○( discrètement) ça me fait doucement rigoler it makes me want to laugh; un regard doucement ironique a mildly ironic look;5 ( progressivement) gently; la colline descend doucement vers la rivière the hill slopes gently down to the river; la route monte doucement vers le village the road climbs gently toward(s) the village; il glisse doucement vers la dépression he's slowly sinking into depression.doucement les basses○! calm down![dusmɑ̃] adverbe1. [avec délicatesse, sans brusquerie - caresser, poser, prendre] gently ; [ - manier] gently, with care ; [ - démarrer] smoothlydoucement gently!, careful!doucement avec les verres! careful ou go gently with the glasses!doucement avec le champagne/poivre! (go) easy on the champagne/pepper!vas-y doucement, il est encore petit go easy on ou with him, he's only a child2. [lentement - marcher, progresser, rouler] slowly4. [sans bruit - chantonner] softlyparle plus doucement, il dort lower your voice ou keep your voice down, he's sleepingmets la radio, mais doucement put the radio on, but quietly5. (familier) [discrètement]ça me fait doucement rigoler, son projet de créer une entreprise his idea of setting up a company is a bit of a joke6. [pour calmer, contrôler]doucement, doucement, vous n'allez pas vous battre, tout de même! calm down, you don't want a fight, do you?doucement, je n'ai jamais dit ça! hold on, I never said that!7. (familier) [moyennement] so-so
См. также в других словарях:
brusquer — [ bryske ] v. tr. <conjug. : 1> • mil. XVIIe; de brusque 1 ♦ Vx Traiter (qqn) de manière offensante. ♢ Mod. Traiter d une manière brusque, sans se soucier de ne pas heurter. Vous avez tort de brusquer cet enfant. ⇒ secouer. Par anal. « Il n … Encyclopédie Universelle
brusquer — 1. (bru ské) v. a. 1° Avoir, à l égard de quelqu un, un langage brusque, un ton brusque. • Pour peu que j eusse parlé, je n aurais pu m empêcher de le brusquer, MONTESQ. Lett. pers. 48. • Les ministres du roi (Sully entre les autres) ne… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
brusquer — BRUSQUER. v. a. Offenser quelqu un par des paroles rudes, inciviles. C est un homme dangereux, il brusque tout le monde. f♛/b] En parlant D unepetite place deguerre qui ne mérite pas un siége dans les formes, mais qu on peut emporter d emblée, on … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
BRUSQUER — v. a. Offenser quelqu un par des paroles rudes, inciviles. C est un homme grossier, il brusque tout le monde. Brusquer la fortune, Tenter de réussir par des moyens prompts, mais hasardeux. Brusquer l aventure, Prendre brusquement son parti, au … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BRUSQUER — v. tr. Traiter d’une manière brusque. C’est un homme grossier, il brusque tout le monde. Il se dit aussi des choses et signifie Précipiter les événements avant le temps voulu. Brusquer la fortune, Tenter de réussir par des moyens prompts, mais… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
brusquer — vt. , traiter qq. sans douceur, manier qc. sans précautions : bruskâ (Albanais, Annecy, Saxel). E. : Bousculer … Dictionnaire Français-Savoyard
Empereur Napoléon Ier — Napoléon Ier « Napoléon » redirige ici. Pour les autres significations, voir Napoléon (homonymie) et Bonaparte … Wikipédia en Français
Général Bonaparte — Napoléon Ier « Napoléon » redirige ici. Pour les autres significations, voir Napoléon (homonymie) et Bonaparte … Wikipédia en Français
Napoleon — Napoléon Ier « Napoléon » redirige ici. Pour les autres significations, voir Napoléon (homonymie) et Bonaparte … Wikipédia en Français
Napoleon 1 — Napoléon Ier « Napoléon » redirige ici. Pour les autres significations, voir Napoléon (homonymie) et Bonaparte … Wikipédia en Français
Napoleon Bonaparte — Napoléon Ier « Napoléon » redirige ici. Pour les autres significations, voir Napoléon (homonymie) et Bonaparte … Wikipédia en Français